Traduccion Bloodlines
3 participantes
Página 1 de 1.
Traduccion Bloodlines
Hace un tiempo le comentaba a siniestro mi idea de realizar un doblaje de el VAMPIRE THE MASQUERADE: BLOODLINES, basandonos en la excelente, porque no tiene otro calificativo, traduccion de Clan DLAN, entonces he decidido, proponer un CASTING, muy sencillo, necesitamos:
Hombres y mujeres Frikis por naturaleza, o sea de momento vamos bien.
Los papeles los decidiremos SINIESTRO Y YO, dandole a cada uno que quiera participar el papel, que mas creamos que se corresponda, con su perfil de voz, de acuerdo? si un participante desea hacer un 2º papel (solo en caso de que el primero sea un papel secundario, y tenga poco texto), puede acceder siempre y cuando sepa hacer 2 voces, totalmente diferentes.
Para participar:
Se me tiene que mandar un privado solicitando participar, y (esto es lo mas complicado) hay que grabar (de momento) con un microfono el siguiente texto (ojo poned todo el enfasis en la entonacion eso os dara puntos):
Dos casas, ambas con el mismo nivel espiritual. . .
las cuales durante centenares de años . . .
estuvieron dominando a los mas debiles. . .
y combatiendo a los fuertes. . .
pero un dia, el ogro . . .
acabo con el otro ogro de la casa contraria. . .
e hizo que una batalla sin fin. . .
entre las dos familias prevalecieran odio indescriptible. . .
tal vez hasta ahora prevalezca. . .
pero hay algo que buscan las dos familias. . .
que sera??. . .
venganza??. . . o tal vez . . . solo sed de poder. . .
Bueno, solo espero tener buena participacion, de no ser así, el proyecto sera olvidado, y desterrado, de mis ideas mas inmediatas (que no son pocas).
P.D: Quiero, conseguir una traduccion rica de acentos, y entonaciones, asi que por favor, da igual de donde seais, haced el casting si os interesa, os podeis llevar una gran alegria (alguien conoce orientales que sepan hablar Español), ya que el juego trascurre por muchas zonas.
Hombres y mujeres Frikis por naturaleza, o sea de momento vamos bien.
Los papeles los decidiremos SINIESTRO Y YO, dandole a cada uno que quiera participar el papel, que mas creamos que se corresponda, con su perfil de voz, de acuerdo? si un participante desea hacer un 2º papel (solo en caso de que el primero sea un papel secundario, y tenga poco texto), puede acceder siempre y cuando sepa hacer 2 voces, totalmente diferentes.
Para participar:
Se me tiene que mandar un privado solicitando participar, y (esto es lo mas complicado) hay que grabar (de momento) con un microfono el siguiente texto (ojo poned todo el enfasis en la entonacion eso os dara puntos):
Dos casas, ambas con el mismo nivel espiritual. . .
las cuales durante centenares de años . . .
estuvieron dominando a los mas debiles. . .
y combatiendo a los fuertes. . .
pero un dia, el ogro . . .
acabo con el otro ogro de la casa contraria. . .
e hizo que una batalla sin fin. . .
entre las dos familias prevalecieran odio indescriptible. . .
tal vez hasta ahora prevalezca. . .
pero hay algo que buscan las dos familias. . .
que sera??. . .
venganza??. . . o tal vez . . . solo sed de poder. . .
Bueno, solo espero tener buena participacion, de no ser así, el proyecto sera olvidado, y desterrado, de mis ideas mas inmediatas (que no son pocas).
P.D: Quiero, conseguir una traduccion rica de acentos, y entonaciones, asi que por favor, da igual de donde seais, haced el casting si os interesa, os podeis llevar una gran alegria (alguien conoce orientales que sepan hablar Español), ya que el juego trascurre por muchas zonas.
Roty- Mensajes : 38
Fecha de inscripción : 26/08/2009
Edad : 37
Localización : Atarfe
Re: Traduccion Bloodlines
A ver señores:
Puesto que no he recibido nada, primero quiero aclarar:
EL QUE QUIERA PARTICIPAR QUE ME MANDE UN PRIVADO
yo le pasare un usuario una contraseña y un FTP donde colgar el texto.
KEDA CLARO NO??
Puesto que no he recibido nada, primero quiero aclarar:
EL QUE QUIERA PARTICIPAR QUE ME MANDE UN PRIVADO
yo le pasare un usuario una contraseña y un FTP donde colgar el texto.
KEDA CLARO NO??
Roty- Mensajes : 38
Fecha de inscripción : 26/08/2009
Edad : 37
Localización : Atarfe
Re: Traduccion Bloodlines
yo te enviaria ese mensaje pribado si tuviese un microfono
Vampy- Mensajes : 26
Fecha de inscripción : 26/08/2009
Edad : 32
Localización : Granada
Re: Traduccion Bloodlines
yo mapunto pero es eso no hay micro ya me pasare x tu choza
Denz- Mensajes : 40
Fecha de inscripción : 29/08/2009
Edad : 33
Localización : mi casa
Re: Traduccion Bloodlines
de acuerdo podemos hacer una quedada y grabarlo en la choza del sini o la mia, ya os informare.
Roty- Mensajes : 38
Fecha de inscripción : 26/08/2009
Edad : 37
Localización : Atarfe
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|